各期福聲

關鍵字搜尋

太上感應篇註訓證選輯(二十一)偷天換日的下場

◆編輯室整理

《太上感應篇》

苟或

以惡易好,耗人貨財,離人骨肉;

……………

如是等罪,司命隨其輕重,奪其紀算,算盡則死,死有餘責,乃殃及子孫。

一、原文:

順治間,江西吳湛七貿布為業。先以樣布悅買者目,後即更其劣者,替換如

神。

一商知其故,得樣布,踞驢①坐其上。湛七急從間道②出,具衣冠,入門長揖,商答,已使人換其後矣。商不知也,遂挾劣布歸,售之,價不及半。大恚恨,縊死。

未幾,湛七病。大叫曰:「縛我在火床矣」,視其背,赤痕如烙。又呼曰:「天乎!奈何稱我而鉤我脊也。」脊果赮③起寸許,若著釣者。即而呼渴,其子進湯,不受,曰:「陰溝水佳」或戲取進。狂啜④而盡。如是數日乃死。

二、注釋

1.踞:音ㄐㄩˋ,盤坐。

2.閒道:間ㄐ一ㄢˋ,閒道,小路也。

3.赮:音ㄔㄥ,赤色也。

4.啜:音ㄔㄨㄛˋ,令也。

三、譯文:

清朝順治年間,江西有個人叫吳湛七,以賣布維生,他經營生意的手段相當狡猾,都是先用好的樣品讓對買方看,等對方中意後,再換上質料差的布出售,而且替換的技巧相當神奇,令人不容易察覺。

有一名商人,知道他有這種換布的騙術,因此在看到樣品後便盤坐在布上面,湛七眼見情況有了變化,便急忙從小路離開,然後穿戴整齊,假裝不知情從外面回來,一進門便禮貌的向商人鞠躬作揖,商人不疑有他,連忙站起來答禮。就在這個時候,湛七已經派人在背後把樣品換掉。這名商人並不知情,於是就帶著劣布回家,回去後賣這匹布的所得不到本錢的一半,心裡非常懊惱,氣憤上吊而死。

沒多久,湛七也生病了,病中他大聲叫喊著:「有人用繩索把我綁在火床上!」旁邊的人聽了,發現背上有那種被烙燒過的紅色傷痕。後來又大叫:「天啊!為什麼把我的脊柱鉤起來秤呢?」果然又發現他的背脊上突起一寸很長紅色的痕跡,好像曾經被鉤釣過,接著又喊口渴,他的兒子用水餵他,但他不願意接受,反而說:「陰溝的水很美味。」有人開玩笑拿給他喝,只見他一口氣狂飲而盡,像這樣折磨了好幾天以後才死。

四、我讀我思:

(一)你相信「偷天換日」會有這樣嚴重的報應嗎?吳湛七後來的遭遇你會把它當成業果來看,並警恫自己嗎?

(二)如果我受騙的話,會有何心態?

1.為大眾著想,向有關單位申訴。

2.勸對方改過。

3.將其視為業感,並反省自己。

4.氣憤難消,想辦法報復。

全文收錄於 第 78 期 28 ~ 31 頁