喜迎首批漢譯《四家合註》 義工齊心虔敬迎請
同心祝願趕工印製順利 成滿大眾飽嚐甘露之願
2016 年 7 月 15 日是個萬眾期待的殊勝日子!真如老師率福智僧團成立月光國際譯經院後的漢譯作品——《四家合註白話校註集》、《四家合註入門》,以及第 227 期的《福智之聲四家合註專刊》在大家歡喜期盼中面世!這一天並順利配送至第一家合作通路商——里仁公司,期盼展讀《菩提道次第廣論》最權威註釋的讀者們,可望陸續請書!
培育三藏譯師,迎請圓滿教法是日常老和尚畢生宏願。十多年來,接班真如老師秉承師願,光前啟後,建立五大論學制,培育僧才,設立譯經院。里仁擔任《四家合註》第一家通路商,公司內部自是相當慎重。處長曾醒超特別徵召義工,齊心清潔、整理出儲放經典的專用空間,合力迎請,恭敬安置,讓有志於勤修大師教法者,後續順利取書學習。
自《四家合註》系列出書消息發布後,大眾請購踴躍,臺灣地區的預購已近 40,000 套,未來將依訂購先後發書。由於《白話校註集》的質料選用特別,幾近純手工的製程細緻繁複,每道工序必須比一般書籍投入更多心力與時間,第一批 8,000 冊已順利恭製,後續還在趕製中,請未能取書的讀者們耐心稍加等候。
延伸閱讀:
● 觀看《四家合註白話校註集》發行預告
● 前往福智僧團全球資訊網,瀏覽 《四家合註》所有報導