◆編輯室
《太上感應篇》篇旨
太上曰:禍福無門 惟人自召 善惡之報 如影隨形
慈心于物
天地之氣,暖則生,寒則殺。故人性氣清冷者,面帶憂容,受享亦涼薄,即生於富貴之家,亦必無大福。
一、原文
范文正公少孤貧,日食虀粥①一角,勤苦讀書。
嘗叩相士云:「我能作宰相否?」曰:「非也!」
再問:「能作名醫否?」
相士訝之曰:「何前問之高,而今問之卑耶?」
公曰:「唯宰相名醫,可以救人。」
相士曰:「君仁心如此,真宰相也。」
後果參知政事②。子純仁,復為相。
二、注釋
①虀粥:虀,音「ㄐㄧ」,切細後泡漬的鹹菜。虀粥就是用虀菜所煮成的稀飯。北方冬天寒冷,煮好的粥,會凍結成塊狀。
②參知政事:古官名,為宰相的副貳,唐宋以來皆有,明廢。
三、譯文
宋朝范仲淹幼年喪父,生活孤苦貧困。每天只切一小塊虀菜煮成的粥來吃,雖然勉強過日,卻能勤勉不懈的苦讀。
他曾經請問相士說:「我日後能擔任宰相的職位嗎?」相士回答說:「不可能的。」
他再問:「那麼,能否成為一個懸壺濟世的名醫?」
相士十分訝異的反問他說:「奇怪了,剛才所請問的志業,是那麼的尊貴高尚(宰相);而現在所問的志業,為何卻又是這麼樣的卑微低俗(醫生)呢?」
范仲淹回答說:「目今社會能濟世救人的職業,只有宰相和名醫這兩種工作了。」
相士回答說:「先生您存心慈善仁厚,是位真正的大宰相。」
後來果然任官參知政事,兒子純仁,也高居宰相的官職。
四、我讀我思
- 求學過程中,我是否曾經立過什麼志願?這些志願是否含有利他的念頭?
- 如果我有機會去算命,我最關心的會是什麼問題?
全文收錄於 第 63 期 75 ~ 77 頁