各期福聲

關鍵字搜尋

太上感應篇註訓證選輯(四)不履邪徑之功名

◆編輯室

《太上感應篇》篇旨

太上曰:禍福無門 惟人自召 善惡之報 如影隨形

不履邪徑 不欺暗室

立身不高一步,如塵裡振衣,泥中濯足,如何超邁。

處世不退一步,如飛蛾投燭,羝羊獨籓,如何安樂。

一、原文

陳良謨遊學廣德,本庠①張司訓謂曰:「歸安武大尹,今秋必入簾②,吾介爾往謁③,闈中可得其援④。」

公唯而出⑤,私念窮通有命⑥,進不以正,徒為識者鄙,遂托疾不往。

及中式⑦,恰為武公所拔士,假使當時一見,則彼此無以自明矣!

二、注釋

  • 本庠:同學。庠音ㄒㄧㄤˊ,學校。
  • 必入簾:必定會當主考官。
  • 吾介爾往謁:我介紹你前往拜見。
  • 闈中可得其援:在考場中可得到他的幫助。
  • 唯而出:恭敬的答應,然後退出來
  • 窮通有命:窮困或通達有一定的命運。
  • 及中式:等到考中。

三、譯文

太學生陳良謨在廣德遊學時,學校裡的同學張司訓告訴他說:「歸安的武大尹,今年秋試時,必定會被選入闈場擔任考官。我介紹你去拜見他,如此在試場中,你就可以得到他的照顧。」

陳良謨答謝了他的好意之後,便離開。但他私下卻這麼想著:貧賤富貴自有它的天命,強求不得。若求取功名,不以正道,只是更讓有識之士鄙視而已。於是便藉詞生病,不便前往拜見武大尹。

等到陳良謨中舉之後,提拔他的人正是武先生。假使當時私下求見,那麼現在便無法解釋彼此間央託的關係了。

四、我讀我思

  1. 張司訓介紹陳良謨往謁武大尹,如果是我,我會怎樣?
  • 天賜良機,趕緊把握。
  • 無傷大雅,且可認識貴人,遂前往。
  • 君子行不由徑,義正辭嚴,斷然拒絕。
  • 如陳良謨私念進不以正,托疾不往。
  1. 陳良謨方寸中堂堂正正,斷然不走一毫邪路,反觀我自己的所行所為,我能做到謹守分寸,不投機取巧嗎?

全文收錄於 第 61 期 50 ~ 52 頁