各期福聲

關鍵字搜尋

曲園筆記選輯(一)烈丐朱了頭

◆編輯室

一、原文:

朱了頭者,婁縣①農家子也。家本赤貧②,又煢煢③無所依。日行乞於市④。咸豐辛酉歲⑤,賊寇自嘉善趨⑥楓涇遇之⑦,劫與俱去⑧。朱曰:「我丐也,既無錢財自贖⑨,又無一藝可供爾⑩用,何劫我為⑪?」

賊曰:「汝既⑫丐也,饑寒之困甚矣⑬!從我去⑭,不憂不富貴。」

朱怒曰:「我惟甘飢寒故丐耳⑮,否則為竊為盜,胡不可乎⑯?我不為竊為盜,乃從爾等作賊乎?」抗聲⑰大罵,遂見害⑱。

嗚呼!如朱了頭者,可謂有古烈士⑲風⑳矣!

二、注釋:

  • 婁縣──故城,在山東省鄒縣東南。
  • 赤貧──窮困得一無所有。
  • 煢煢──煢讀ㄑㄩㄥˊ。煢煢,孤獨無依的樣子。
  • 日行乞於市──每天在市集乞討。
  • 歲──年。
  • 趨──疾行。在本文譯為「往」。
  • 遇之──碰到他。
  • 劫與俱去──劫,以武力逼迫,以武力挾持。劫與俱去,賊寇劫持朱了頭離去。
  • 贖──以財物換回抵押的東西。
  • 爾──你。
  • 何劫我為──為,助詞。何劫我為,為什麼劫持我呢?
  • 既──既然。
  • 饑寒之困甚矣──飽受飢餓寒冷的痛苦。
  • 從我去──跟隨著我去。
  • 我惟甘飢寒故丐耳──惟,因為。我惟甘飢寒故丐耳,因為我甘願忍飢耐寒所以當乞丐。
  • 胡不可乎──胡,何。胡不可乎,有什麼不可以呢?
  • 抗聲──抗,通「亢」,高的意思。抗聲,高聲。
  • 遂見害──遂,於是。見,被。遂見害,於是被害。
  • 烈士──重義輕生,殺身成仁的人。
  • 風──風範。

三、研討提綱:

  • 請就朱了頭遇下列境時之現行,討論其人之等流習性。
  • 家貧,煢煢無所依。
  • 遇賊,為其所劫。
  • 賊逼,從其作賊。
  • 朱了頭無依行乞於市,遇賊寇相逼;張翁無依流落他鄉,遇貴人相助,請深思個中之因果及予吾人之啟示。
  • 朱了頭「抗聲大罵,遂見害」與「珍惜暇滿人身」有無衝突?
  • 承上題,如果是你,於此生命關頭會如何面對?學了《廣論》之後應如何抉擇?

全文收錄於 第 51 期 41 ~ 42 頁