──訪總編輯林蔚穎
◆羅欣怡
《四家合註白話校註集》總編輯林蔚穎,目前是漢藝色研文化事業公司負責人。從企劃、編輯、寫作、印刷、製版、裝訂到發行,超過四十年豐富的出版經驗,讓他在此次承擔重責大任的過程中充分得到發揮。
發大願,利益眾生
對佛法、有機概念深感興趣的林蔚穎,在接觸福智團體前,一度夢想經營一家不求營利的相關出版社或書店;後來因同事介紹,開啟學習《廣論》的機緣,看到日常老和尚憑藉弘揚一本《廣論》,幫助許多人找到生命的宗旨,翻轉憂悲苦惱的人生,因而見證宗喀巴大師教法利益眾生的不可思議,讓他非常感動。
所以,當聽說要承擔出版《四家合註白話校註集》總編輯一職,他的心情是既興奮又惶恐。他謙虛地說:「我是佛法初學者,沒有什麼功德幫助他人,卻可透過出版這本鉅作傳遞正法,造下利眾的共業,深感三生有幸。」尤其是聽聞此書總監真如老師多次對文宣傳播事業抱以深遠的願景和期許,祈願《四家合註白話校註集》的出版將是潤澤群生的佛法事業。林蔚穎承擔重任,念茲在茲,發願利用四十多年的專業能力,全心投注完成師長的心願。經營海外通路經驗豐富的他,計劃以台灣為基點,逐步拿下全世界版圖,只要還有一顆看得懂中文的修行人的心,他都不願意放過。
富經驗,知無不言
《四家合註白話校註集》預計出版八本,此次出版第一本,僅止《廣論》道前基礎的部分。林蔚穎表示,出版經論和一般書籍的目標非常不共,此書要帶給讀者的不只是生活上的受益,更多是心靈成長和生命指引。他在參與過程中觀察到,月光國際譯經院以極其慎重虔敬之心恭製《四家合註白話校註集》,只要對文義有任何疑惑處,都需透過辯論來層層辨析、字字斟酌,力求文詞準確、簡潔、優美。他深受啟迪,因而策勵團隊成員也要以加倍的虔敬心看待此書。
心放下,視野變廣
為令此書雅俗共賞,譯經院除力求文義正確無謬,也盼以最高規格呈現經典的瑰麗風華。美編設計小組花上許多心思設計封面及內文版面;但是長年出版視覺風格創新藝術叢書的林蔚穎,對於這部分也有許多想法,雙方因設計觀念不同,難免需要反覆溝通。
林蔚穎學習《廣論》後,希望將代人著想、觀功念恩和聽聞軌理運用於人際互動中,加上仰望真如老師示現真心傾聽所有人的身教,他不願再以過去「我講你聽」的權威方式來帶領團隊,而期許透過彼此互相傾聽、理解,異中求同下找到雙方的平衡點,最終呈現出和氣同心的作品。
縱使有豐富的出版經驗,林蔚穎表示:「團隊其他人各自專業領域的強項是我無法匹敵的,用學習的心態參與這項任務,清楚描述自己的想法,提出數據和資料,讓大家透過討論選出最佳的版本,才是正確的溝通之道。」他說,有因緣相聚一起承擔如此千載難逢的殊勝善業,應該是彼此創造加分效果,而不是內耗在個人你贏我輸的辯論大會。
歡喜心,全力以赴
身為公司負責人,林蔚穎以往只要一聲令下,即可拍板定案。此次擔任總編輯需整合各方意見,並做出決定,再將進度成果回報譯經院法師,等候進一步指示。其間與譯經院不斷地來回對焦,反覆修改封面、內文版面,這是從未有過的心性磨練大考驗。由於感受到美編和校對小組各司其職,幾近不眠不休地努力迎承法師的高標準,這分同心承事佛菩薩事業之心,讓他很珍惜這次難能可貴的合作經驗。
已過退休之年的他,在自身出版事業忙碌之餘,猶能見縫插針承擔此次任務,周遭朋友常問他:「怎麼還不退休享清福?」他總是笑答:「對我而言,文化工作沒有年齡限制,只要保持歡喜心全力以赴,困難就能迎刃而解。」